cijéniti cijeniti gl. nesvrš. prijel. (prez. jd. 1. l. cijȇnīm, 2. l. cijȇnīš, 3. l. cijȇnī, mn. 1. l. cijȇnīmo, 2. l. cijȇnīte, 3. l. cijȇnē; imp. cijéni; aor. cijénih; imperf. cijȇnjāh; prid. r. m. cijénio, ž. cijénila, s. cijénilo; prid. t. cijȇnjen; pril. s. cijȇnēći)
Cijeniti koga ili što znači priznavati čiju vrijednost, držati do koga ili čega.
– Hrvatska publika sve više cijeni rad mladih hrvatskih kreativaca.
– Drago mi je da cijeniš moje mišljenje jer i ja poštujem tvoje.
– Naučila sam poštovati različitost i još više voljeti i cijeniti svoju zemlju i kulturu.
Tko što cijeni? čovjek, korisnik, kupac, poslodavac; društvo, narod, publika
Što cijeni? čovjeka, ženu; iskrenost, mišljenje, sposobnost; napor, posao, rad, trud, znanje; kvalitetu, vrijednost; slobodu, život
Kako cijeni? itekako, iznimno, jako, posebno
Koordinacija: cijeniti i poštovati, cijeniti i prepoznati, cijeniti i razumjeti, cijeniti i voljeti
tvorba: cijen-iti tvorenice: ocijeniti, precijeniti, procijeniti
Kolokacijska baza hrvatskoga jezika: http://ihjj.hr/kolokacije/search/?q=cijeniti&search_type=basic
Citiraj natuknicu: