čȁk čak čest.
1 (potvrdna rečenica) Čak izriče da što nadmašuje očekivano.
– Obje četvrti bile su u lošim odnosima i česti su bili krvavi obračuni, a čak je most koji je spajao dvije četvrti nazvan Krvavim mostom nakon jednog od krvavih obračuna.
– Isus zadivljen stade i okrene se mnoštvu koje je išlo za njim da vidi to ozdravljenje sluge poznatog satnika, kojeg je narod poštovao jer im je pomagao, čak im je i sinagogu sagradio.
čak + čestica: čak (…) i
2 (niječna rečenica) Čak izriče da nije ispunjeno ni najmanje očekivanje.
– Mali dječak bio je centar mojoj baki, pa ga nije poslala u dom kad je cijelu noć plakao, pa čak ga nije izbacila iz jurećeg vlaka kad je plakao cijelim, ali baš cijelim putom od Dubrovnika do Zagreba (ili je bio obrnut smjer).
– Iskreno, čak me nije ni potaknuo na razmišljanje jer film nema nikakvu dubinu (iako redatelj silno želi uvjeriti gledatelje da ima).
čak + čestica: čak (…) ni
3 (često uz česticu i) Čak u vezničkoj skupini koja uvodi dopusnu surečenicu naglašuje bezuvjetnost radnje glavne surečenice.
– Lov je nešto normalno za mačke i ona će loviti čak i ako se dobro hrani kod kuće.
– Povremeno namještaj od tekstila treba očistiti, čak i kad mrlje nisu vidljive golim okom.
– Ljubav je u nama, pa čak i onda kad je ne osjećamo i kad je nismo svjesni.
– A jednostranost ne može biti dobra, čak ni onda kad se kiti tolerancijom, altruizmom i kritičkim odnosom prema vlastitoj zajednici.
U vezničkim skupinama: čak i ako, čak iako, čak (i) kada, čak (i) onda, čak ni ako, čak ni kada, čak ni onda
• Umjesto izraza čak štoviše ili čak dapače u hrvatskome je standardnom jeziku pravilno pisati samo čak, samo dapače ili samo štoviše. Izrazi čak štoviše i čak dapače pleonazmi su. Njima se udvaja isto značenje jer prilozi čak, štoviše i dapače označuju da je premašeno kakvo očekivanje, odnosno služe za isticanje dopune onoga što je rečeno. Umjesto Fran je položio ispit, čak dapače / čak štoviše na sva je pitanja točno odgovorio. pravilno je Fran je položio ispit, čak je na sva pitanja točno odgovorio. / Fran je položio ispit, štoviše na sva je pitanja točno odgovorio. / Fran je položio ispit, dapače na sva je pitanja točno odgovorio.
Kolokacijska baza hrvatskoga jezika: http://ihjj.hr/kolokacije/search/?q=%C4%8Dak&search_type=basic
Citiraj natuknicu: