Kategorije
← vrati se

mirisati

Mirisati znači širiti oko sebe miris, obično ugodan.

mirìsati mirisati gl. nesvrš. prijel./neprijel. (prez. jd. 1. l. mìrišēm, 2. l. mìrišēš, 3. l. mìrišē, mn. 1. l. mìrišēmo, 2. l. mìrišēte, 3. l. mìrišū; imp. mirìši; aor. mirìsah; imperf. mìrisāh; prid. r. m. mirìsao, ž. mirìsala, s. mirìsalo; prid. t. mȉrisān; pril. s. mìrišūći)

1 Mirisati znači širiti oko sebe miris, obično ugodan.

– Zrak je mirisao na more i svježe obojene barke.

– Ovo je sok koji miriše na prave jabuke, ali ipak malo odstajale, oksidirane jabuke.

– Znate onaj osjećaj kad se tek uselite u svoj stan. Sve miriše po novom, sve čisto, sve blista.

Što miriše? cvijet, hrana, kava, kolač, kosa, koža, kuća, more, soba, trava, zrak

Kako miriše? lijepo, ugodno; na (barut, jabuke, kišu, limun, ljeto, proljeće), po (koži, ružama, voću; novom)

2 Mirisati znači osjećati ili nastojati osjetiti miris čega.

– Mirišeš mi kosu koju sam prala tvojim šamponom, mirišeš tijelo koje miriše po tebi i smiješ se jer znaš da to radim samo kad ne mogu bez tebe ni korak dalje.

– Servirane na postelji od znalački skuhane tjestenine, prelivene nježnim umakom od rajčica, bile su doslovno nešto najbolje što se može vidjeti, mirisati i kušati.

Što se miriše? cvijeće, hrana, parfem, zrak

Koordinacija: gledati i mirisati, mirisati i kušati

tvorba: miris-ati

tvorenice: namirisati, omirisati, pomirisati, primirisati, zamirisati

Kolokacijska baza hrvatskoga jezika: http://ihjj.hr/kolokacije/search/?q=mirisati&search_type=basic


Citiraj natuknicu:

Kopiraj u memoriju. mirisati. Hrvatski mrežni rječnik – Mrežnik. Institut za hrvatski jezik. https://rjecnik.hr/mreznik/mirisati/ (pristupljeno 16. travnja 2026.)