mȁzati mazati gl. nesvrš. prijel. (prez. jd. 1. l. mȁžēm, 2. l. mȁžēš, 3. l. mȁžē, mn. 1. l. mȁžēmo, 2. l. mȁžēte, 3. l. mȁžū; imp. mȁži; aor. mȁzah; imperf. mȁzāh; prid. r. m. mȁzao, ž. mȁzala, s. mȁzalo; prid. t. mȁzān; pril. s. mȁžūći)
1 Mazati znači nanositi sloj čega na što.
– Danas sam bila zadovoljna jer je željenu paštetu mazao na kruh koji sam jučer spekla, pa me nije previše grizla savjest što doručkuje (moj dječji omiljeni doručak) kruha paštete.
– Nakon tretmana ablativnim frakcijskim laserom potrebno je samo kremom mazati tretirano mjesto i stavljati hladne obloge.
– Zgotovljen humus ohladi i maži na prepečeni kruh.
Što se na što maže? pašteta, krema, namaz
Čime se što maže? paštetom, kremom, uljem
Na što se maže? na kruh, na lice, na prsa
Što se maže? prsa, ruke, vrat, kožu
Kako se maže? često, povremeno, preventivno, redovito, svakodnevno, uporno; debelo, obilno
Koordinacija: mazati i masirati; ispirati i mazati, kapati i mazati, ohladiti i mazati; mazati ili kupati
2 razg. Mazati znači činiti da što ima mrlje, prljavštinu ili tragove čega.
– Kako posljednjih godina postoji sumnja da zaštitna sredstva ne štite baš naročito u UVA dijelu spektra, neki proizvođači su se vratili na oprobani cinkov oksid koji je najviše poznat po kredastom, debelom filmu koji maže odjeću i teško se pere s kože nakon sunčanja.
– Ja i mehanika… Pojma nemam skoro pa ni o čemu… Ma znam zapravo dosta, ali ne da se meni mazati ruke
Što tko maže? hlače, odjeću, ruke
sinonim: prljati
3 razg. Mazati znači nanositi šminku na što.
– Prvo mažeš oči, onda tek stavljaš maskaru!
Što tko maže? oči
4 žarg. Mazati znači govoriti neistinu.
– Ma koga vi farbate, lažete i mažete?!
– Oni će se sada rastrčati i početi pričati, obećavati, mazati i lagati.
Koordinacija: mazati i lagati
5 žarg. Mazati znači konzumirati u velikoj količini.
– U petak imam roštilj s ekipom i odlučio sam da ću mazat’ po gemištima.
– Dinstam juneći gulaš, filana paprika je već u škrinji (za one dane kad ne stignem kuhati), sad mažem po sendvičima sa zimskom i sirom.
Po čemu tko maže? po gemištima razg., po sendvičima
mazati (se)
razg. Mazati (se) znači uređivati koga šminkom.
– Maže se od petnaeste godine, a stavljati maskaru počela je i prije.
Što se maže? oči
mazati se
razg. Mazati se znači skupljati nečistoću, postajati prljavim.
– Kupila je svijetli trosjed i nije požalila, uopće se ne maže.
– Crni auto mi je bio ljepši, ali iznenađena sam koliko se maže.
Što se maže? auto, automobil, hlače, kaput, odjeća, stan
Kako se maže? jako, lako, strašno
sinonim: prljati se
tvorenice: namazati, premazati, smazati razg., zamazati razg.
Etimologija: Glagol mazati naslijeđen je iz praslavenskoga *mazati (usp. slovenski māzati, ruski мáзать, poljski mazać).
Hrvatski jezik: https://hrcak.srce.hr/clanak/276186
Citiraj natuknicu:
