mȉrīs miris im. m. (G mȉrīsa, DL mȉrīsu, A mȉrīs, I mȉrīsom; mn. N mȉrīsi, G mȉrīsā, DLI mȉrīsima, A mȉrīse)
1 Miris je čija osobina ili svojstvo čega koje se prima i razlikuje s pomoću njuha.
– Aromatičan miris lavande podsjeća nas na odmor, ljeto, more i budi u nama osjećaj sreće i ljubavi.
– Integrirana napa usisava paru i neugodne mirise već na izvoru tako da se možete usredotočiti na najbitniji zadatak: kuhanje.
– Mlijeko treba biti svježe, normalnog okusa i mirisa i treba potjecati od zdrave životinje.
Kakav je miris? intenzivan, neugodan, nježan, opojan, svjež, ugodan; cvjetni, voćni: miris cimeta, miris cvijeća, miris dima, miris kave, miris kokosa, miris lavande, miris limuna, miris mora, miris parfema, miris znoja
Što miris može? obavijati koga/što, podsjećati koga na što, privlačiti koga, smirivati koga, širiti se, zadržavati se (na odjeći, u sobi)
Što se s mirisom može? ispuštati ga, neutralizirati ga, obožavati ga, osjetiti ga, ostaviti ga na/u čemu, poprimiti ga, širiti ga, ukloniti ga, udisati ga, upiti ga
Koordinacija: miris i aroma, miris i boja, miris i okus, miris i tekstura, miris i svježina, miris i tekstura, miris i zvuk
2 pren. Miris je osjetilo koje omogućuje primanje i razlikovanje mirisa s pomoću nosa.
– Konačan okus različitih vrsta hrane određujemo zajedničkim djelovanjem osjetila mirisa i okusa.
– Još otkako je grčki filozof Aristotel pretpostavio da imamo 5 čula (vid, sluh, dodir, miris i okus), prihvatili smo ovo kao činjenicu i do dan danas učimo djecu da ljudi imaju (samo) 5 čula.
– Žirafa ima jako razvijeno čulo mirisa i sluha.
tvorenice: mirisan, mirisati, mirišljiv
Kolokacijska baza hrvatskoga jezika: http://ihjj.hr/kolokacije/search/?q=miris&search_type=basic
Citiraj natuknicu:
