{"id":119139,"date":"2025-11-24T12:03:52","date_gmt":"2025-11-24T12:03:52","guid":{"rendered":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/brend\/"},"modified":"2025-11-24T14:53:35","modified_gmt":"2025-11-24T13:53:35","slug":"brend","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/brend\/","title":{"rendered":"brend"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\" style=\"margin:20pt 0pt 0pt 5pt;text-indent:-5pt;\"><span class=\"Lemma\"><span class=\"Lemma__LemmaSign\">brend<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Sense\"> <span class=\"Sense__SenseNumber\">1<\/span> <span class=\"Sense__stilska_odrednica\">razg.<\/span><span class=\"Definicija\"><span class=\"Definicija__definicija\"> Brend je ime ili simbol koji ozna\u010duje odre\u0111enoga proizvo\u0111a\u010da ili odre\u0111eni proizvod ili uslugu jednoga proizvo\u0111a\u010da.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Poveznice\"><span class=\"poveznica\"> <span class=\"poveznica__mrtvi\">sinonim:<\/span> <span class=\"poveznica__poveznica\">brand <i>razg.<\/i>, robna marka<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Sense\"> <span class=\"Sense__SenseNumber\">2<\/span> <span class=\"Sense__stilska_odrednica\">pren. razg.<\/span><span class=\"Definicija\"><span class=\"Definicija__definicija\"> Brend je proizvo\u0111a\u010d ili proizvod ozna\u010den istoimenim imenom ili simbolom.<\/span><\/span><span class=\"primjeri\"> <span class=\"Primjer\"\/><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Primjer__Primjer\"> &#8211; U portfelju 24sata nalaze se 11 premium brendova za svaku publiku. <\/span><\/p>\n<p> <span class=\"Primjer\"\/> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Primjer__Primjer\"> &#8211;  Iako nas do sezonskih ljetnih popusta dijeli ne\u0161to manje od mjesec dana, omiljeni modni brendovi brojnih Hrvata ve\u0107 su sada krenuli s predsezonskim sni\u017eenjima.<\/span><\/p>\n<p> <span class=\"Primjer\"\/> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Primjer__Primjer\"> &#8211; Omiljeni brend svih <span style=\"font-style:normal\">cool<\/span> cura tako\u0111er se mo\u017ee podi\u010diti fantasti\u010dnom ponudom kupa\u0107ih kostima.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt 0pt 0pt 10pt;\"><span class=\"kolokacije\"\/><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Kolokacija\"> <span class=\"Kolokacija__odrednica\">Kakav je brend?<\/span> <span class=\"Kolokacija__kolokacija\"><i>high-street<\/i>, luksuzni, omiljen, popularan, poznat, prepoznatljiv, renomiran, vode\u0107i; dizajnerski, kozmeti\u010dki, modni; \u0161vedski, talijanski<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Poveznice\"><span class=\"poveznica\"> <span class=\"poveznica__mrtvi\">sinonim:<\/span> <span class=\"poveznica__poveznica\">brand <i>razg.<\/i>, robna marka<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Normativna_nap\">\u2022 <span class=\"Normativna_nap__napomena\">U engleskome jeziku rije\u010d <i>brand<\/i> upotrebljava se u zna\u010denjima &#8216;ime ili simbol koji ozna\u010duje odre\u0111eni proizvod ili uslugu jednoga proizvo\u0111a\u010da ili skupine proizvo\u0111a\u010da&#8217; i &#8216;proizvod ozna\u010den takvim imenom ili simbolom&#8217; te &#8216;oznaka kojom se ozna\u010duju \u017eivotinje (npr. krave) kako bi se znalo komu pripadaju&#8217;. U hrvatskome jeziku ta se engleska rije\u010d, koja se u njemu zapisuje i <i>brand<\/i> i <i>brend<\/i> (prema izgovoru u hrvatskome jeziku), upotrebljava u prvome i drugome navedenom zna\u010denju. Uz nju potvr\u0111ene su u istome zna\u010denju i hrvatske rije\u010di robna marka (ili samo: marka) i (rje\u0111e) prepoznajnica. Umjesto anglizma brand\/brend u hrvatskome standardnom jeziku bolje je upotrebljavati hrvatski naziv <i>robna marka<\/i>. Od toga naziva treba razlikovati naziv <i>trgova\u010dka marka<\/i>, koji ozna\u010duje marku \u010diji su vlasnici (npr. veliki trgova\u010dki lanci) samo posrednici u prodajnome i distribucijskome kanalu. <\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Tvorbena_raz\"\/><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"> <span class=\"Tvorbena_raz__mrtve_tvorenice\">tvorenice: brendiranje, brendirati<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"etimologija\">Etimologija:  <span class=\"etimologija__motivacija\">Rije\u010d <i>brend<\/i> posu\u0111ena je iz engleskoga <i>brand<\/i>, \u0161to je izvedeno od pragermanskoga *<i>brenna<\/i>&#8211; \u02bbpaliti\u02bc. Izvorno zna\u010denje engleske rije\u010di bilo je \u02bbvatra, plamen\u02bc, od 16. st. zabilje\u017eeno je zna\u010denje \u02bb\u017eig, znak utisnut usijanim \u017eeljezom\u02bc, a od 19. st. zna\u010denje \u02bbodre\u0111ena marka robe\u02bc. Sli\u010dan razvoj zna\u010denja je i u rije\u010dima <i>\u017eig<\/i>, <i>pe\u010dat<\/i> (v.).<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"vanjska_poveznica\"> <span class=\"vanjska_poveznica__izvor\">Hrvatski jezik: <\/span> <a class=\"vanjska_poveznica__poveznica\" href=\"https:\/\/hrcak.srce.hr\/file\/276211\" target=\"_blank\">https:\/\/hrcak.srce.hr\/file\/276211<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Brend je ime ili simbol koji ozna\u010duje odre\u0111enoga proizvo\u0111a\u010da ili odre\u0111eni proizvod ili uslugu jednoga proizvo\u0111a\u010da.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,40],"tags":[],"class_list":["post-119139","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-osnovni","category-osnovni-b"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/119139","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=119139"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/119139\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":119623,"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/119139\/revisions\/119623"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=119139"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=119139"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=119139"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}