{"id":119842,"date":"2025-11-24T12:04:07","date_gmt":"2025-11-24T12:04:07","guid":{"rendered":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/cura\/"},"modified":"2025-11-24T15:00:46","modified_gmt":"2025-11-24T14:00:46","slug":"cura","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/cura\/","title":{"rendered":"cura"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\" style=\"margin:20pt 0pt 0pt 5pt;text-indent:-5pt;\"><span class=\"Lemma\"> <span class=\"Lemma__Naglaseno\">c\u0215ra <\/span><span class=\"Lemma__LemmaSign\">cura<\/span> <span class=\"Lemma__zvuk\"> <a href=\"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-content\/uploads\/2021\/mreznik_mediji\/cura.mp3\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" height=\"14\" src=\"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Speaker-4.gif\" width=\"16\"\/><\/a><\/span> <span class=\"Lemma__vrsta_rijeci\">im. \u017e.<\/span><span class=\"Gramaticki_blok\"><span class=\"Oblici\"> (<span class=\"Oblici__naglaseni\">G c\u0215r\u0113, DL c\u0215ri, A c\u0215ru, V c\u0215ro, I c\u0215r\u014dm; <i>mn. <\/i>NAV c\u0215re, G c\u0217r\u0101, DLI c\u0215rama<\/span>)<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Sense\"> <span class=\"Sense__SenseNumber\">1<\/span> <span class=\"Sense__stilska_odrednica\">razg.<\/span><span class=\"Definicija\"><span class=\"Definicija__definicija\"> Cura je mla\u0111a \u017eenska osoba.<\/span><\/span><span class=\"primjeri\"> <span class=\"Primjer\"\/><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Primjer__Primjer\"> &#8211; \u010cinjenica je da de\u010dki na treningu svaku curu tjeraju da gura dalje i pliva br\u017ee iz dana u dan, ali \u010dinjenica je i da mi cure na treningu motiviramo de\u010dke da isplivaju deset du\u017eina dok mi zavr\u0161imo svojih osam.<\/span><\/p>\n<p> <span class=\"Primjer\"\/> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Primjer__Primjer\"> &#8211; \u010cestitam curama i treneru na osvojenom Kupu unato\u010d svim problemima.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt 0pt 0pt 10pt;\"><span class=\"kolokacije\"\/><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Kolokacija\"> <span class=\"Kolokacija__odrednica\">Kakva je cura?<\/span> <span class=\"Kolokacija__kolokacija\"><i>cool <\/i><i>razg.<\/i>, lijepa, normalna, pametna, simpa <i>razg.<\/i>, simpati\u010dna, super <i>razg.<\/i>, zgodna, zlo\u010desta<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Kolokacija\"> <span class=\"Kolokacija__odrednica\">Koordinacija:<\/span> <span class=\"Kolokacija__kolokacija\">cure i de\u010dki<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Poveznice\"> <a class=\"References\">MU\u0160KO: <\/a><a class=\"References\" href=\"..\/decko\">de\u010dko<\/a> :1<span class=\"referenceseparator\">, <\/span><a class=\"References\" href=\"..\/mladic\">mladi\u0107<\/a> :1<span class=\"referenceseparator\">, <\/span><a class=\"References\" href=\"..\/momak\">momak<\/a> :1, SINONIM:  <a class=\"References\" href=\"..\/djevojka\">djevojka<\/a> :1<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Sense\"> <span class=\"Sense__SenseNumber\">2<\/span> <span class=\"Sense__stilska_odrednica\">razg.<\/span><span class=\"Definicija\"><span class=\"Definicija__definicija\"> Cura je neudana mlada \u017eena.<\/span><\/span><span class=\"primjeri\"> <span class=\"Primjer\"\/><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Primjer__Primjer\"> &#8211; Dok sam bila cura, \u010duvala sam klinku pa je imala abc kolica i bila su super. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Poveznice\"> <a class=\"References\">MU\u0160KO: <\/a><a class=\"References\" href=\"..\/mladic\">mladi\u0107<\/a> :2<span class=\"referenceseparator\">, <\/span><a class=\"References\" href=\"..\/momak\">momak<\/a> :2, SINONIM:  <a class=\"References\" href=\"..\/djevojka\">djevojka<\/a> :2<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Sense\"> <span class=\"Sense__SenseNumber\">3<\/span> <span class=\"Sense__stilska_odrednica\">razg.<\/span><span class=\"Definicija\"><span class=\"Definicija__definicija\"> Cura je \u017eenska osoba s kojom je tko u ljubavnoj vezi.<\/span><\/span><span class=\"primjeri\"> <span class=\"Primjer\"\/><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Primjer__Primjer\"> &#8211; Bio je u vezi dvije godine i cura ga je ostavila\u2026 i ka\u017ee mi kolega, od tada vi\u0161e nije isti.<\/span><\/p>\n<p> <span class=\"Primjer\"\/> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Primjer__Primjer\"> &#8211; Mnogi mu\u0161karci ne\u0107e plakati kad ih ostavi cura, ali ho\u0107e kad izgubi Hajduk.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt 0pt 0pt 10pt;\"><span class=\"kolokacije\"\/><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Kolokacija\"> <span class=\"Kolokacija__odrednica\">Kakva je cura?<\/span> <span class=\"Kolokacija__kolokacija\">biv\u0161a, sada\u0161nja<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Kolokacija\"> <span class=\"Kolokacija__odrednica\">\u0160to cura mo\u017ee?<\/span> <span class=\"Kolokacija__kolokacija\">hodati s kim, ostaviti (de\u010dka, momka), prekinuti (s de\u010dkom, s momkom), varati (de\u010dka, momka), spavati (s de\u010dkom, s momkom; s drugim), zaljubiti se (u koga; u drugoga)<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Kolokacija\"> <span class=\"Kolokacija__odrednica\">\u0160to se s curom mo\u017ee?<\/span> <span class=\"Kolokacija__kolokacija\">biti zaljubljen u nju, na\u0107i je, ostaviti je, o\u017eeniti je, poljubiti je, upoznati je, varati je, voljeti je, zavesti je<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Kolokacija\"> <span class=\"Kolokacija__odrednica\">Koordinacija:<\/span> <span class=\"Kolokacija__kolokacija\">cura i frendica <i>razg.<\/i>, cura i prijateljica; cure i de\u010dki, cure i momci<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Poveznice\"> <a class=\"References\">MU\u0160KO: <\/a><a class=\"References\" href=\"..\/decko\">de\u010dko<\/a> :2<span class=\"referenceseparator\">, <\/span><a class=\"References\" href=\"..\/mladic\">mladi\u0107<\/a> :3<span class=\"referenceseparator\">, <\/span><a class=\"References\" href=\"..\/momak\">momak<\/a> :3, SINONIM:  <a class=\"References\" href=\"..\/djevojka\">djevojka<\/a> :3<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Sense\"> <span class=\"Sense__SenseNumber\">4<\/span> <span class=\"Sense__stilska_odrednica\">razg.<\/span><span class=\"Definicija\"><span class=\"Definicija__definicija\"> Cura je \u017eenska osoba bez obzira na dob.<\/span><\/span><span class=\"primjeri\"> <span class=\"Primjer\"\/><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Primjer__Primjer\"> &#8211; Kasnije je uslijedio pravi babinjak s mojim curama i iako su oti\u0161le poprili\u010dno rano i to uglavnom zbog posla \u2013 vrijedilo je slaviti s njima ro\u0111endan i tjedan dana nakon \u0161to je bio.<\/span><\/p>\n<p> <span class=\"Primjer\"\/> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Primjer__Primjer\"> &#8211; Nisam o\u017eenjen, ali sam dugo s djevojkom Nu\u0161kom i dobili smo curicu, Hanu. Puno poma\u017eem oko bebe, nau\u010dio sam mijenjati pelene, radim sve \u0161to je potrebno i kad sam slobodan naj\u010de\u0161\u0107e sam s mojim curama.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Poveznice\"> <a class=\"References\">MU\u0160KO:  <\/a><a class=\"References\" href=\"..\/decko\">de\u010dko<\/a> :3, SINONIM:  <a class=\"References\" href=\"..\/djevojka\">djevojka<\/a> :4<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Subentry\"><span class=\"Subentry__LemmaSign\"> stara cura<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Sense\"> <span class=\"Sense__stilska_odrednica\">razg.<\/span><span class=\"Definicija\"><span class=\"Definicija__definicija\"> Stara cura \u017eena je koja se nije udala.<\/span><\/span><span class=\"primjeri\"> <span class=\"Primjer\"\/><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Primjer__Primjer\"> &#8211; Koji su razlozi da netko ostane stari de\u010dko ili stara cura? <\/span><\/p>\n<p> <span class=\"Primjer\"\/> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Primjer__Primjer\"> &#8211; Marita je bila stara cura vje\u0161tog oka i s uvijek fri\u0161kim informacijama o doga\u0111ajima u mjestu .<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt 0pt 0pt 10pt;\"><span class=\"kolokacije\"\/><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Kolokacija\"> <span class=\"Kolokacija__odrednica\">Kakva je stara cura?<\/span> <span class=\"Kolokacija__kolokacija\">asocijalna, \u010dangrizava, isfrustrirana <i>razg.<\/i>, neugledna<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Kolokacija\"> <span class=\"Kolokacija__odrednica\">Koordinacija:<\/span> <span class=\"Kolokacija__kolokacija\">stare cure i stari de\u010dki<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Poveznice\"> <a class=\"References\">ANTONIMI: <\/a><a class=\"References\" href=\"..\/decko\">de\u010dko<\/a> stari de\u010dko :1<span class=\"referenceseparator\">, <\/span><a class=\"References\" href=\"..\/momak\">momak<\/a> stari momak :1<span class=\"poveznica\"> <span class=\"poveznica__mrtvi\">sinonimi:<\/span> <span class=\"poveznica__poveznica\">stara frajla <i>razg.<\/i>, usidjelica<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Normativna_nap\">\u2022 <span class=\"Normativna_nap__napomena\">U standardnome jeziku, osobito u njegovim formalnijim stilovima, bolje je upotrijebiti rije\u010d <i>djevojka<\/i> ili <i>djevoj\u010dica<\/i> nego rije\u010d <i>cura<\/i>, koja pripada razgovornomu stilu standardnoga jezika.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"Tvorbena_raz\"\/><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"> <span class=\"Tvorbena_raz__mrtve_tvorenice\">tvorenice: curetak, curica, curi\u010dak, curka<\/span><\/p>\n<p><span class=\"References\">TVORENICA: <a class=\"References\" href=\"..\/curin\">curin<\/a><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"margin:0pt;\"><span class=\"vanjska_poveznica\"> <span class=\"vanjska_poveznica__izvor\">Kolokacijska baza hrvatskoga jezika: <\/span> <a class=\"vanjska_poveznica__poveznica\" href=\"http:\/\/ihjj.hr\/kolokacije\/search\/?q=cura&amp;search_type=basic\" target=\"_blank\">http:\/\/ihjj.hr\/kolokacije\/search\/?q=cura&amp;search_type=basic<\/a><\/span><\/p>\n<p>   <button class=\"deca_veza\"><a href=\"..\/cura-ucenici\">modul za u\u010denike<\/a><\/button><button class=\"stranci_veza\"><a href=\"..\/cura-neizvorni\">modul za osobe koje u\u010de hrvatski kao ini jezik<\/a><\/button> <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cura je mla\u0111a \u017eenska osoba.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,41],"tags":[102],"class_list":["post-119842","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-osnovni","category-osnovni-c-osnovni","tag-im-z"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/119842","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=119842"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/119842\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":119963,"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/119842\/revisions\/119963"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=119842"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=119842"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/rjecnik.hr\/mreznik\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=119842"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}