Kategorije
← vrati se

goriti

Goriti znači biti zahvaćen plamenom.

gòriti goriti gl. nesvrš. neprijel. (prez. jd. 1. l. gòrīm, 2. l. gòrīš, 3. l. gòrī, mn. 1. l. gòrīmo, 2. l. gòrīte, 3. l. gòrē; imp. gòri; aor. gòrih; imperf. gòrijāh; prid. r. m. gòrio, ž. gòrila, s. gòrilo; pril. s. gòrēći)

1 razg. Goriti znači biti zahvaćen plamenom.

– Šuma je gorila čitav dan i čitavu noć, a tek pred jutro je pljusak konačno ugasio zgarište.

Što gori? automobil, krov, kuća, šuma, trava

Kako gori? nezaustavljivo, silovito

SINONIM: gorjeti :1

2 pren. razg. Goriti znači postojati u obliku plamena.

– Ubrzo su uspjeli otkriti da je vatra gorila u prostoriji na četvrtom katu.

Što gori? požar, vatra

SINONIM: gorjeti :2

3 razg. Goriti znači biti zapaljiv.

– Gorila sirova nafta u rafineriji u Švedskoj: Nekoliko osoba lakše je ozlijeđeno (naslov)

Što gori? drvo, papir; benzin, nafta, ulje

Kako gori? dobro, slabo; (jarkim, plavičastim) plamenom

SINONIM: gorjeti :3

4 razg. Goriti znači biti zapaljen.

– Budući da smo tu večer ostali duže vani na terasi, svjetlo je gorilo cijelo vrijeme.

Što gori? baklja, cigareta, svijeća, vatra; peć; radio, svjetlo, televizor

Kako gori? neprestano, stalno, vječno

SINONIM: gorjeti :4

5 pren. razg. Goriti znači biti aktiviran sklopkom.

– Palim noćnu lampu koja mi većinom ostaje goriti cijelu noć.

Što gori? lampa razg., radio, svjetlo, televizor

SINONIM: gorjeti :5

6 pren. razg. Goriti znači biti jako zagrijan od vrućine, uzbuđenja, vrućice i sl.

– Pipnuo sam mu čelo koje je gorilo od vrućice.

Što gori? čelo, obrazi, uši

Od čega gori? od uzbuđenja, od vrućice

SINONIM: gorjeti :6

7 pren. Goriti znači jako, vruće željeti što i biti veoma nestrpljiv da se to ostvari.

– Bilo mi se teško suzdržati, pri samom pogledu na njegove snažne ruke već sam gorila od požude.

Što gori? ljubav, srce

Od čega gori? od požude, od želje

SINONIM: gorjeti :7

Kad glagoli na -iti i -jeti tvoreni od iste osnove imaju isto značenje, u hrvatskome standardnom jeziku bolje je upotrebljavati glagole na -jeti, npr. umjesto glagola goriti i želiti bolje je upotrebljavati glagole gorjeti i željeti. Često se griješi i pri uporabi pridjeva radnoga tih glagola u muškome rodu. Pridjev radni muškoga roda tih glagola glasi gorio, želio, a ne gorjeo, željeo. Pridjev radni ženskoga roda od glagola na -jeti glasi gorjela, željela, a srednjega gorjelo, željelo, u množini muškoga roda on glasi gorjeli, željeli, u množini ženskoga roda gorjele, željele, u množini srednjega roda gorjela, željela. Umjesto, primjerice, Gorjeo je otpad., Željeo je kupiti motocikl., pravilno je Gorio je otpad., Želio je kupiti motocikl.

tvorenice: dogoriti, izgoriti, nagoriti, pregoriti, progoriti, razgoriti, zagoriti

TVORENICA: gorivo


Citiraj natuknicu:

Kopiraj u memoriju. goriti. Hrvatski mrežni rječnik – Mrežnik. Institut za hrvatski jezik. https://rjecnik.hr/mreznik/goriti/ (pristupljeno 24. travnja 2026.)