| homìnīd | im. m. 〈G hominída; mn. N hominídi, G hominídā〉 zool. 1. 〈mn.〉 porodica primata iz skupine čovjekolikih majmuna koja obuhvaća današnjega čovjeka, orangutana, gorilu i čimpanzu te niz izumrlih vrsta s ljudskim obilježjima 2. pripadnik istoimene porodice; sin. veliki čovjekoliki majmun v. pod majmun |
| homòfōn | im. m. 〈G homofóna; mn. N homofóni, G homofónā〉 jez. riječ koja se izgovara jednako kao i koja druga riječ, ali se različito piše; sin. istozvučnica; ant. homograf, istopisnica |
| homòfōn | prid. 〈G homòfōna; odr. homòfōnī, G homòfōnōg(a); ž. homòfōna, s. homòfōno〉 glazb. koji se izvodi jednim glasom ili s više glasova koji izvode istu dionicu; sin. jednoglasan; ant. polifon, višeglasan |
| homofònija | im. ž. 〈G homofònijē〉 1. glazb. a. struktura djela u kojoj se uočava melodijski glas i njemu podređena pratnja; ant. polifonija b. v. istozvučnost, jednoglasje 2. jez. pojava da se riječi izgovaraju jednako, ali se različito pišu; sin. istozvučnost; ant. homografija, istopisnost |
| homòfōnskī | prid. 〈G homòfōnskōg(a); ž. homòfōnskā, s. homòfōnskō〉 v. istozvučan |
| hȍmogēn | prid. 〈G hȍmogēna; odr. hȍmogēnī, G hȍmogēnōg(a); ž. hȍmogēna, s. hȍmogēno; komp. homogènijī〉 1. koji se sastoji od istovrsnih ili ravnomjerno raspoređenih elemenata ili članova [homogeno društvo] 2. koji se sastoji od sastojaka povezanih u cjelinu tako da se više ne prepoznaju njihova pojedinačna svojstva [homogena smjesa]; sin. jednolik; ant. heterogen |
| homògraf | im. m. 〈G homògrafa; mn. N homògrafi, G homògrāfā〉 jez. riječ koja se piše jednako kao i koja druga riječ, ali se različito izgovara; sin. istopisnica; ant. homofon, istozvučnica |
| homogràfija | im. ž. 〈G homogràfijē〉 jez. pojava da se riječi jednako pišu, ali različito izgovaraju; sin. istopisnost; ant. homofonija, istozvučnost |
| homògrafskī | prid. 〈G homògrafskōg(a); ž. homògrafskā, s. homògrafskō〉 v. istopisan |
| hȍmologan | prid. 〈G hȍmologna; odr. hȍmolognī, G hȍmolognōg(a); ž. hȍmologna, s. hȍmologno〉 kojemu su svi dijelovi usklađeni s kim ili čim, koji ima isti smisao kao što drugo |
| homònīm | im. m. 〈G homoníma; mn. N homoními, G homonímā〉 jez. riječ koja s ukupnošću svojih oblika ima isti glasovni sastav, isti naglasak te pripada istoj vrsti riječi kao i koja druga riječ; sin. istoobličnica; ant. istoznačnica, sinonim |
| homònīman | prid. 〈G hȍmonīmna; odr. homònīmnī, G homònīmnōg(a); ž. homònīmna, s. homònīmno〉 jez. koji ima isti izraz, a različit sadržaj kao i koja druga riječ; sin. istoobličan; ant. istoznačan, sinoniman |
| homonìmija | im. ž. 〈G homonìmijē〉 jez. pojava da riječ koja s ukupnošću svojih oblika ima isti glasovni sastav, isti naglasak te pripada istoj vrsti riječi kao i koja druga riječ; sin. istoobličnost; ant. istoznačnost, sinonimija |
| homoseksuálac | im. m. 〈G homoseksuálca, V hȍmoseksuālče; mn. N homoseksuálci, G homoseksùālācā〉 osoba koju spolno privlače osobe istoga spola; ant. heteroseksualac |
| homoseksuálčev | prid. 〈G homoseksuálčeva; ž. homoseksuálčeva, s. homoseksuálčevo〉 koji pripada homoseksualcu; ant. heteroseksualčev |
| homoseksùālka | im. ž. 〈G homoseksùālkē, DL homoseksùālki; mn. N homoseksùālke, G homoseksùālkā/homoseksùālkī〉 žena koju spolno privlače žene; sin. lezbijka; ant. heteroseksualka |
| homoseksuálnōst | im. ž. 〈G homoseksuálnosti, I homoseksuálnošću/homoseksuálnosti〉 spolna privlačnost među osobama istoga spola; ant. heteroseksualnost |
| honòrār | im. m. 〈G honorára, I honorárom/honorárem; mn. N honorári, G honorárā〉 novčana naknada za obavljeni rad koja se isplaćuje prema ugovoru [autorski ~] |
| honorárac | im. m. 〈G honorárca, V hȍnorārče; mn. N honorárci, G honòrārācā〉 osoba koja radi za honorar |
| honorárčev | prid. 〈G honorárčeva; ž. honorárčeva, s. honorárčevo〉 koji pripada honorarcu |
| honòrārka | im. ž. 〈G honòrārkē, DL honòrārki; mn. N honòrārke, G honòrārkā/honòrārkī〉 žena koja radi za honorar |
| hȍnorārnī | prid. 〈G hȍnorārnōg(a); ž. hȍnorārnā, s. hȍnorārnō〉 koji se odnosi na honorar [~ posao] |
| honorírati | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. honòrīrām, 3. l. mn. honorírajū, imp. honòrīrāj, aor. honorírah, imperf. honòrīrāh, prid. r. honorírao, prid. t. honòrīrān〉 isplatiti/isplaćivati honorar |
| hȍp | |
| hòpā | usk., usp. hop |
| hȏrda | im. ž. 〈G hȏrdē; mn. N hȏrde, G hȏrdā/hȏrdī〉 1. pov. vojno-upravna organizacija turkijskih i mongolskih naroda 2. razulareno mnoštvo [navijačka ~] 3. društvena zajednica ljudi na veoma niskome razvojnom stupnju ◇ Zlatna ~ pov. mongolska vojska koja je u 13. st. opustošila istočnu Europu, a kasnije stvorila istoimenu državu |
| horìzont | |
| horizontála | im. ž. 〈G horizontálē; mn. N horizontále, G horizontálā〉 fiz. pravac koji je usporedan sa Zemljinom površinom; ant. vertikala |
| hȍrizontālan | prid. 〈G hȍrizontālna; odr. hȍrizontālnī, G hȍrizontālnōg(a); ž. hȍrizontālna, s. hȍrizontālno〉 v. vodoravan |
| hòrmōn | im. m. 〈G hormóna; mn. N hormóni, G hormónā〉 biol., med. tvar važna za reguliranje fizioloških promjena u tijelu koju luče žlijezde s unutrašnjim izlučivanjem [~ rasta; spolni hormoni] ◇ sintetizirani hormoni hormoni dobiveni kemijskom sintezom namijenjeni terapijskomu liječenju |
| hȍrmonālnī | prid. 〈G hȍrmonālnōg(a); ž. hȍrmonālnā, s. hȍrmonālnō〉 v. hormonski |
| hòrmōnskī | prid. 〈G hòrmōnskōg(a); ž. hòrmōnskā, s. hòrmōnskō〉 koji se odnosi na hormone [~ poremećaj]; sin. (hormonalni) |
| hȍroskop | im. m. 〈G hȍroskopa〉 1. karta položaja planeta i znakova zodijaka u trenutku čijega rođenja 2. predviđanje budućih događaja prema položaju nebeskih tijela [godišnji ~] |
| hȍroskopskī | prid. 〈G hȍroskopskōg(a); ž. hȍroskopskā, s. hȍroskopskō〉 koji se odnosi na horoskop [~ znakovi] |
| hortikultúra | im. ž. 〈G hortikultúrē〉 uzgoj ukrasnih biljaka za uređenje vrtova, parkova i dr. |
| hòstija | im. ž. 〈G hòstijē; mn. N hòstije, G hȍstījā〉 rel. tanak okrugao kolutić beskvasnoga kruha pripravljen za slavljenje katoličke euharistije |
| hòtel | im. m. 〈G hotèla; mn. N hotèli, G hotélā〉 ugostiteljski objekt za privremeni dnevni i noćni boravak gostiju [~ s pet zvjezdica] |
| hotelìjēr | im. m. 〈G hotelijéra, V hȍtelijēru; mn. N hotelijéri, G hotelijérā〉 1. osoba koja upravlja hotelom 2. vlasnik hotela |
| hotelìjērka | im. ž. 〈G hotelìjērkē, DL hotelìjērki; mn. N hotelìjērke, G hotelìjērkā/hotelìjērkī〉 1. žena koja upravlja hotelom 2. vlasnica hotela |
| hotelìjērskī | prid. 〈G hotelìjērskōg(a); ž. hotelìjērskā, s. hotelìjērskō〉 koji se odnosi na hotelijere i hotelijerstvo |
| hotelijérstvo | im. s. 〈G hotelijérstva〉 1. ukupno znanje i struka koja proučava vođenje hotela [studirati ~] 2. gospodarska djelatnost, dio turističke ponude pružanja usluge smještaja, prehrane i zabave u hotelima |
| hòtelskī | prid. 〈G hòtelskōg(a); ž. hòtelskā, s. hòtelskō〉 koji se odnosi na hotele [hotelske sobe; ~ gosti] |
| hȍtimicē | |
| hȍtimičan | |
| hȍtimično | |
| hPa | oznaka za hektopaskal |
| hrábar | prid. 〈G hrábra; odr. hrȃbrī, G hrȃbrōg(a); ž. hrábra, s. hrábro; komp. hràbrijī〉 1. koji ne osjeća strah, koji se ničega ne boji [~ borac]; sin. neustrašiv; ant. bojažljiv, plah, plašljiv 2. koji odražava čiju sposobnost da učini ono što se drugi ne usuđuju [~ pothvat; hrabro djelo]; sin. odvažan, smion, smjel |
| hrábriti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. hrȃbrīm, 3. l. mn. hrȃbrē, imp. hrábri, aor. hrábrih, imperf. hrȃbrāh, prid. r. hrábrio, prid. t. hrȃbren〉 poticati koga da što učini, da bude hrabar [~ učenike prije ispita]; sin. (bodriti), ohrabrivati, sokoliti poet.; ant. obeshrabrivati |